
Varulvens hyl
Oversat fra Howl of the Werewolf, 2007
Af Jonathan Green
Omslag og indre illustrationer af Martin Mckenna
Oversat af Morten Gottschalck
1. udgave udkom på Faraos Forlag 2024 (bog nr.20)
Første engelske udgivelse: Wizard Books 2007
Beskrevet af Steffen Lynge Petersen
Eventyrets geografi

Denne bog udspiller sig på Titans tredje – og mindre brugte – kontinent kaldet ”Den Gamle Verden”, hvor også Sagaen om Kongernes Krone finder sted. Et af de største landområder på dette kontinent hedder Mauristatia og består af 17 mindre provinser. Én af disse er vi allerede stødt på i Vampyrens Slot – nummer 19 i serien – af Keith Martin, som udspillede sig i provinsen Mortvania. Varulvens hyl foregår i naboprovinsen Lupravia. Denne provins er særligt kendt for sine mange ulveflokke og klostre spredt ud over det skovfyldte og bakkede landskab. Byggestilen i byer, klostre og slotte er udpræget gotisk inspireret. Slægten Wulfen har hersket over Lupravia i årtier, efter at have fordrevet de vampyr-aristokrater, der sad på magten tidligere. Grev Varcolac af Wulfen var eftersigende den første i blodslægten, der blev transformeret permanent til varulv, så ikke engang modgiften brygget på Belladonnaplanten kunne kurere det. Som mange andre totalitære magthavere – både i denne fiktive historie og den virkelige verdenshistorie – blev styret meget snart tyranisk og der gik rygter om indavl i slægten, med galskab og sindssyge til følge.
Bemærk: Mauristatia er i midten af kortet. Der findes intet oversat og opdateret kort over Den Gamle Verden.
Unikke regler
og mekanismer
I denne bog er der, ud over de normale spilleregler, nogle ændringer og udvidelser til gameplayoplevelsen, som er ret vigtige at være opmærksom på. Eksempelvis er måden, man udregner EVNE og UDHOLDENHED ændret, så EVNE kommer til at være mellem 8 og 10 og max UDHOLDENHED er 22.
Derudover er der indført begrebet Forvandling, som er overgangen fra menneske til varulv. Selvsagt tilfører dette et tidspres på vores helt, men uden at afsløre for meget, så er mekanismerne i Forvandling snedigt tilrettelagt. Nogle ting forværrer forvandlingen, mens andre ting kan bremse den. Virkelig spændende tiltag.

Spoilerfrit resumé
Du befinder dig i en skov. Mørket er faldet på. Egentlig er det ikke videre problematisk for en trænet lejesoldat, som dig. Men dette er Lupravia, hvilket betyder, at du har klokket i det – sådan for alvor. Du har været overmodig og tænkt at du sagtens kunne nå, den næste by inden mørkets frembrud. Da det begyndte at knibe, mente du, at en genvej gennem skoven var fornuftigt….. Nu er du så forfulgt gennem natten af et kobbel glubske ulve. Træt, panisk og uden nogen særlig retning tonser du gennem skoven, indtil du indhentes af de bidske dyr lige inden, hvad der ligner en ensom hytte i en lille lysning. Du kæmper for dit liv og da røgen har lagt sig, er du stadig levende, men overfaldet har haft konsekvenser. Du blev bidt og smittet med en særlig grim form for lykantropi, og nu er du langsomt ved at blive forvandlet til en varulv. Din eneste mulighed er at drage mod byen Wulfenstein og Wulfen Slot for at dræbe blodslægtens overhoved – og oprindelsen til denne lykantropi – Grev Varcolac.
Slottet ligger uheldigvis i den modsatte ende af provinsen – ellers havde det nok også været for let. Undervejs fører din rejse dig fordi obskure karnevaller, hulesystemer, landsbyer i store kvaler, mystiske klostre, slotte og meget andet. Men, hvad har du tid til? Og hvad har du ikke tid til?
Du vil desuden møde mange personager undervejs, alt rangerende fra enormt hjælpsomme til direkte nederdrægtigt svigfulde og onde. Dit job er at finde ud af, hvem der er hvem.
Rejsen til Wulfenstein og Varcolacs slot er lang og begivenhedsrig. Du får brug for alle dine evner, en række unikke genstande, en del held, snilde og kamplykke. Det bliver absolut IKKE kedeligt.

Steffens kommentarer
Jonathan Green er stadig den dag i dag enormt engageret i Sværd og Trolddom / Fighting Fantasy verdenen. Han er én af hovedkræfterne bag Fighting Fantasy Fest, den store Fighting Fantasy messe i London, som i september 2024 blev afholdt for 5.gang. Med Varulvens hyl udkommer han for første gang på dansk.
Green skrev 3 Fighting Fantasy bøger i 90’erne. Varulvens hyl har været længe undervejs, da han allerede i 90’erne fik styr på setting, indledning og slutning. Dog blev hovedparten af bogen skrevet i 2006 og udgivet som én af de få nye bøger i forlaget Wizards første udgivelsesperiode.
Varulvens hyl er Greens klart bedst anmeldte bog, hvilket også understreges af, at den i en stor afstemning i ”Fighting Fantazine” i 2011 blev kåret som den bedste Fighting Fantasy bog nogensinde.
Dette har nok været den bog, jeg har nydt mest at gennemspille som spiltester. Verdenen med sin tydelige inspiration fra slavisk folklore og myter omfavner virkelig spilleren i bogen og man føler sig mere som en integreret del af historien, end i mange andre bøger. Green har gjort op med ”benspændet” om at skulle ramme 400 afsnit, hvilket i min optik virkelig har givet muligheden for at bringe mere dybde ind i både historien, karaktererne og de tilførte gameplayelementer. Det gør også, at bogen føles bedre pacet end mange andre S&T-udgivelser, der ofte kan føles forhastede/overfladiske i dele af historien.
I forhold til ‘instant deaths’ er bogen noget mere tilgivende end andre bøger. Men kan komme ret langt i historien – og endda helt til den afsluttende kamp – uden at fulgt den helt rigtige vej igennem. Dette giver bogen stor genspilningsværdi, da der er flere måder at klare det afsluttende opgør. Til gengæld er der alvorlig risiko for at få slidgigt i terningekast-håndleddet af de mange og ofte svære kampe. Lige her er bogen ret skrap, men da nogle læsere er kendt for at tilgå kampene med en vis kreativ frihed, findes der veje forbi det.
Til sidst må jeg bare rose Martin McKennas illustrationer. De er uovertrufne! Bogen er faktisk købet værd alene på grund af illustrationerne. Det korte af det lange: En STOR anbefaling herfra.

Fun facts
Sværd og Trolddom bøgernes område- og karakternavne indeholder ofte referencer fra virkelighedens biologi, geografi og mytologi. Varulvens hyl er bestemt ikke anderledes på dette punkt. Det er ofte ret spændende – hvis man naturligvis som undertegnede befinder sig til den smånørdede side – at gå på jagt efter referencerne i bøgerne. Denne bog er fyldt med dem. Først og fremmest i provinsens navn Lupravia, som helt sikkert er en sammenskrivning af det latinske ord for ulv (Lupus) og en endelse, der ligner meget landområder/byer i midt/øst/slavisk Europa. Derudover flere med henvisning til sprog/bøger/film og lignende.
Hyg dig gerne med at finde dem alle sammen!
Oversætters noter
Morten Gottschalck: Fra starten var Varulvens hyl en af de bøger, jeg helst ville oversætte. Bogen var også et klart ønske fra mange danske fans af serien. Da Faraos på et tidspunkt spurgte, hvilke bøger, vi skulle kigge på i fremtiden, nævnte jeg denne bog som en af de første.
Jeg argumenterede for, at bogen burde udkomme lige før eller efter Vampyrens slot, da disse to bøger har det samme gotiske udtryk, som gør dem til en slags makkerpar. Den opmærksomme læser vil bemærke, at fonten på forsiderne af netop disse to bind er anderledes end resten af serien. Jeg tilføjede desuden en relevant og oplagt reference til Lupravia et sted i Vampyrens slot.
Personligt opfatter jeg Varulvens hyl som noget af det ypperste i hele serien. Med én sætning: Varulvens hyl viser Sværd og Trolddom fra sin absolut bedste side. Bøger som Dødens Labyrint, Kharé: Fældernes by og Amok-væsnet er ikoniske, og hvis Varulvens hyl ikke er ikonisk, skyldes det udelukkende at den udkom ca. 20 år efter klassikerne, for den har samme høje niveau.
Eventyret er velskrevet og spændende, spilmekanisk er bogen på toppen og illustrationerne er stærke. Ydermere er det en spilbog, der vidner om at hele genren har bevæget sig videre fra nogle af de tidlige, lidt naive bøger som Ondskabens skov og Stjerneskibet. Jon Green var på dette tidspunkt en erfaren spilbogforfatter og gjorde sig tydeligvis umage, også med at lytte til feedback. Resultatet taler sit eget sprog. Det eneste, jeg fraråder med denne bog, er at læse den lige før du skal sove!